讓您體會專業又實在的服務~目前周年慶搬運費 9折
(圖/中心社)高雄車站。他說「我很不贊許把鍵盤用語拿來用在糊口上,螢幕上的縮寫句很直觀,你能領悟他的意思,可是說的就紛歧樣,有句話叫說者無意,聽者成心,如果我把這個客人的意思誤會成中壢火車站,工作就大了,飛機趕不上怎麼辦?」
一席話讓原PO暴怒,因為這已不是一次兩次。」、「現代人連多講幾個字都懶…」
PO文後引發很多網友正反定見論戰,而且起頭鄙人面造樣造句,有人說「只是大地標的簡稱,沒什麼好糾結吧,那各人可以接管北捷高捷嗎」、「就是一種通俗用語啊,各地都有這類處所簡稱吧!跟能不能好好說話沒有關係啦」、「高雄都叫高火沒在高車的啦」、「台灣大學不克不及叫台大台北大學不克不及叫北大。
會讓網友如此生氣,本來是因為他從事旅遊業,為了讓客人便利糾合凡是城市約在火車站糾合,但當有個客人問他「明早中車哪裡集合?」讓他頓時傻眼,本來客人指的就是台中火車站,這位客人竟還理所當然說「台北車站可以叫北車,台中車站為什麼不能叫中車?」
現代人糊口用語愈來愈簡短,經常熟人之間為了方便,會縮短單字利便輸入,反正雙方認為「聽得懂就好」。但有一位從事旅遊業的網友就在臉書社團「爆怨公社」PO文抱怨簡寫帶給他的困擾,因為客人扣問調集地址在「中車」,讓他爆氣「不克不及好好措辭嗎?」
(圖/取自維基百科)▲台中車站。
高雄火車站在地人簡稱「高火」、台北車站簡稱「北車」,不外太多這樣的稱謂反而給人帶來困擾,一名網友在「爆怨公社」PO文,爆氣說「真搞不懂台北車站就台北車站叫什麼北車!板橋車站就板橋車站叫什麼板車!那鶯歌車站要叫什麼?奮起湖車站要叫什麼?就不能好好措辭嗎?」
很多網友隨著在下面歪樓,像是把基隆車站簡稱為「基車」、花蓮車站變「花車」、岡山交換道變「岡交」、員林釀成「林車」,更有網友KUSO說還好高雄沒有要蓋跑馬場,不然就會釀成「高賽」。(圖/取自維基百科)
▲台北車站。
糊口中間/綜合報道
來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=527121
讓您體會專業又實在的服務~目前周年慶搬運費 9折